Archive for the ‘Poetry’ Category

ISLAM & THE SEVEN STAGES OF GRIEF

November 29, 2025
3D Isometric Flat Vector Conceptual Illustration of Stages Of Grief, Denial, Anger, Bargaining, Depression, Acceptance

ISLAM & THE SEVEN STAGES OF GRIEF

Bismillah.

Previously, there were five stages of grief generally accepted amongst psychologists as:
1. SHOCK, 2. DENIAL, 3. ANGER, 4. BARGAINING, 5. ACCEPTANCE/HOPE.

Recently, some people have extended this to seven stages by adding GUILT & DEPRESSION after ANGER. But it varies from person to person: these are not necessarily linear stages: they may be cyclical or iterative.  Hence, the 7 stages of grief are:

1. SHOCK, 2. DENIAL, 3. ANGER, 4. GUILT, 5. DEPRESSION, 6. BARGAINING, 7. ACCEPTANCE/HOPE.

0. GRIEF

0.1 THE PROPHET MUHAMMAD’S YEAR OF GRIEF AND SORROW

The Prophet, peace be upon him, experienced his “year of grief or sorrow” (عام الحزن,  ‘Ām al Huzn) during his tenth year of prophethood, ie 3 years before the Hijra, when his only wife Khadija, his stalwart support for 25 years, died, followed closely by his uncle, Abu Talib, his tribal protector as chief of his clan, the Banu Hashim.

(I’m grateful to the Christian priest, whose name I’ve forgotten, who attended our Qur’an discussion circles c. 2013-14 and wished to co-write with me a Christian-Muslim guide to grief, since he had read about the Prophet’s “Year of Grief.” I didn’t have the time or capacity to work on it at the time, but he gave me an idea that has come to fruition today, God-willing.)

0.2 PROPHET YA’QUB BIN ISHAQ BIN IBRAHIM, aka ISRA’IL (JACOB BEN ISAAC BEN ABRAHAM, aka ISRAEL)

In the Surah named after his 11th son, Prophet Yusuf (Joseph), grief is prominent in the “best of stories.”

قال إني ليحزنني أن تذهبوا به وأخاف أن يأكله الذئب وأنتم عنه غافلون

(Yusuf, Joseph, 12:13)

When his elder 10 sons ask for his permission to take Joseph for a day out, Jacob combines grief (for the past) with fear (of the future):

“It grieves me that you take him away (from me), and I fear that the wolf will devour him whilst ye are heedless of him.”

When his sons lie to him, saying that the wolf had indeed eaten Joseph, Jacob sees through their lies and resigns himself to “beautiful patience” (صبر جميل).

Later, when his first 10 sons manage to come home without the 12th son Binyamin (Benjamin) as well, Jacob expresses extreme sorrow for Joseph, reiterates his commitment to “beautiful patience” and goes blind from grief:

وتولّى عنهم وقال ياأسفى على يوسف وابيضت عيناه من الحزن فهو كظيم 

(Yusuf, Joseph, 12:84)

Although Ibn Kathir quotes the commentator Dahhak as explaining kazeem here to mean ka’eeb: intense grief and broken in spirit, i.e. depressed, the vast majority of commentators agree that Prophet Jacob displayed beautiful patience and did not complain to anyone except God, restraining his sorrow and grief. Others amongst the Salaf said that he waited eighty years to see his beloved son Joseph, for whom his grief equalled that of seventy bereaved parents, but he “was never pessimistic about God.” (Tafsir Tabari)

1. SHOCK

1.1 UMAR BIN AL-KHATTAB: SHOCK, DENIAL, ANGER, ACCEPTANCE

Our Master Umar was in shock, denial and anger upon the news of the Prophet’s death, threatening to kill anyone who said that the Prophet was dead, until Our Master Abu Bakr said the famous words:

“Whoever worshiped Muhammad, he should know that Muhammad has died. Whoever worships God, he should know that God is The Ever-Living, Who Will Never Die.”

Abu Bakr also recited from Surah Āl Imran (The Family of Amram), the verses confirming that Muhammad was mortal and speaking of the possibility of his death, for every soul has a predestined moment of death, praising those who show gratitude. Umar commented: “It was as though I had never heard these verses before!” He rapidly reached the stage or station of Acceptance. 

وما محمد إلا رسول، قد خلت من قبله الرسل، أفائن مات أو قتل انقلبتم على أعقابكم، ومن ينقلب على عقبيه فلن يضرّ الله شيئا، وسيجزي الله الشاكرين

وما كان لنفس أن تموت إلا بإذن الله كتابا مؤجلا، ومن يرد ثواب الدنيا نؤته منها، ومن يرد ثواب الآخرة نؤته منها، وسنجزي الشاكرين

Āl Imran, The Family of Amram, 3:144-5)

3. ANGER

3.1 KHALID BIN WALEED 

Our Master Khalid bin Waleed, the Sword of God, was overcome by grief on his deathbed when he realised he wouldn’t be granted martyrdom on the battlefield (because no human’s sword could defeat the Sword of God). He was especially frustrated at knowing how many people are cowards. Khalid’s last words were:

“I have a wound on every inch of my body, but I’m dying like an aging camel. May the eyes of cowards never (find rest in) sleep!”

ASIDE:

Khalid bin Waleed’s extraordinary life and military genius and career deserve to be immortalised in an epic poem in English. I have written opening and closing stanzas for such a poem. I pray that I or someone else is able to complete it:

OPENING STANZA: THE TALE OF KHALID BIN WALEED 

If your eyes do weep and your heart does bleed

At the state of the Muslim nation, 

Then remember the tale of Khalid bin Waleed:

It is enough as inspiration. 

[…]

CLOSING STANZA: KHALID BIN WALEED’S LAST WORDS

“I’m dying like a camel

(Or like an aging sheep):

May the eyes of cowards 

Never rest in sleep!”

TRIVIUM: THE KHALID BIN WALEED PARK IN PESHAWAR, PAKISTAN

This park goes by its Urdu/Farsi name: Khalid bin Waleed Bagh. The locals are Pathan (Pashtun), and so pronounce it somewhat Farsi style, as follows, making the ‘a’ sound like ‘o’: Kholid bin Woleed Bagh. British Empire troops stationed in Peshawar heard it pronounced like this, switched the syllables around and nicknamed the park, the “Colly-Wolly Bean Bag.”

3.2 TRUE PATIENCE IS ONLY AT THE FIRST BLOW

Anas bin Malik narrated that the Prophet, may God bless him and grant him peace, passed by a woman who was weeping at a graveside, mourning a child she had lost. The Prophet said, “Fear God, and have patience.” She replied, not recognising him, “Get away from me, for you have not been afflicted by my affliction!” She was told that it was the Prophet who had spoken to her, so she came to his door and, finding no doorkeepers, said to him, “I did not recognise you.” He replied, “(True) Patience is only at the first blow.” (Bukhari & Muslim)

TRIVIUM: The Arabic for “blow” here is sadmah, root SDM. The name Saddam is derived from this as an intensive form, thus meaning, “One who delivers crushing blows.”

4. GUILT: JOSEPH’S BROTHERS

The 10 elder brothers of Prophet Yusuf (Joseph) had feelings of grief at the perceived favouritism of their father towards Yusuf. This manifested in Anger when some of them suggested killing him. Others felt guilty about this and suggested throwing him into a well, which is what they did. They must have had some feelings of guilt around this, and around lying to their father about Yusuf being eaten by a wolf. After many years, once they were reunited with Yusuf and his magnanimity, they went through the stages of Bargaining and Acceptance/Hope, admitting their mistakes to both Yusuf and their father Ya’qub. (Yusuf, Joseph, 12:91 & 12:97)

7. ACCEPTANCE/HOPE: NO FEAR, NO GRIEF

The Prophet, may God bless him and grant him peace, endured his Year of Grief with immense patience and acceptance. This is the way of “living in the moment” as “children of the moment in time” (abna’ al-waqt) without fear (of the future) or grief (for the past), the way of the “Friends of God” or saints. The phrase, “There will be no fear upon them, nor will they grieve,” occurs repeatedly in the Qur’an for the People of the Garden in the Hereafter. However, it applies to certain, select people in this world also:

أَلَآ إِنَّ أَوْلِيَآءَ ٱللَّهِ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَكَانُوا۟ يَتَّقُونَ

Lo! Truly, the Friends of God:

There is no fear upon them, 

Nor do they grieve:

Those who have achieved faith (inner security)

And were always saving themselves (taqwa).

(Yunus, Jonah, 10:62-63)

In Imam al-Qushayri’s Treatise on Tasawwuf (Sufism), the first topic he discusses after brief biographies of early Sufis is that of Time (Waqt), where he says that “the Sufi is the son of his time,” i.e. that he lives in the moment. Shaykh Hamza Yusuf linked this to the above Qur’anic verse during a conversation in Abu Dhabi, 2022.

It is narrated from the Prophet, may God bless him and grant him peace, that this applies to people in this world “who did not fear when the people had fear, and did not grieve when people grieved.” They will be surrounded by Light in the Hereafter, and made to sit upon pulpits of Light: even the Prophets and the Martyr-Witnesses will be amazed by their station. (Tafsir Tabari, #17,730 & #17,731)

Usama Hasan

London, UK

8th Jumada al-Thani 1447

28th November 2025

Three Upcoming Lectures in Cambridge, God-willing

January 31, 2012

Bismillah

1) Wednesday 1 February – The Libyan Revolution and its Future

Aref Ali Nayed in conversation with Edward Stourton

5.00 pm – 6:30 pm

Runcie Room, Faculty of Divinity, West Road, Cambridge CB3 9BS

Aref Ali Nayed is the Ambassador of Libya to the United Arab Emirates and was the Chief Operations Officer of the Libyan Stabilisation Team. In Cambridge as a Visiting Fellow with the Cambridge Inter-faith Programme, Dr Nayed is in conversation with the distinguished BBC print and broadcast journalist, Ed Stourton.

A reception, open to the audience, will follow the event.

This event is FREE but booking is essential: book now at libya.eventbrite.co.uk or call 01223 763 013.

In February 2011, Islamic scholar Aref Ali Nayed took part in demonstrations in Tripoli, where he was born. There, he witnessed first-hand the brutality of the Libyan regime against its own people. Together with other religious scholars, Nayed established the Network of Free Ulema. In their first press release, on 19th February, they wrote, “STOP THE MASS KILLINGS OF PEACEFUL DEMONSTRATORS IN LIBYA”. As the days progressed, their statements became more desperate, calling for international action, until on 2nd March, they called for the world to recognise Libya’s new Interim National Council and Government.

 Nayed was one of the first prominent Libyans to publically decry Gaddafi. He set up a Support Office for the Executive Team of the new National Transitional Council (NTC) in his Dubai premise, which worked around the clock towards the transition to NTC authority, working on matters which included humanitarian, financial, diplomatic, telecommunications and security issues.

In June, Nayed was appointed coordinator of the Tripoli Taskforce.  When Tripoli was liberated in late August 2011, the remit was broadened and he was made the lead coordinator of the Libya Stabilization Team.  Nayed’s team worked intensively and restored electricity, telecommunications, and water supply and fuel. In early August the NTC announced Nayed as the new Libyan Ambassador to the United Arab Emirates and he was given possession of the Libyan Consulate buildings in Dubai. He was the first ambassador to be officially appointed under the NTC.

Dr Aref Ali Nayed is a Libyan Islamic scholar, and Libyan Ambassador to the United Arab Emirates. He is also the founder and director of Kalam Research & Media, based in Tripoli, Libya and Dubai. Until the outbreak of the revolution in Libya he lectured on Islamic theology, logic, and spirituality at the restored Uthman Pasha Madrassa in Tripoli, and supervises graduate students at the Islamic Call College there.

Aref Nayed is also Senior Advisor to the Cambridge Inter-faith Programme, Fellow of the Royal Aal Al-Bayt Institute in Jordan, and was appointed to the Board of Advisers of the prestigious Templeton Foundation.

 

Cambridge Muslim College – Lecture Programme: Lent 2012                                                          

Cambridge Muslim College is pleased to announce its public lecture programme for the Lent Term 2012. The College welcomes distinguished speakers, each addressing a timely and scholarly topic.

Both lectures take place at the Runcie Room, Faculty of Divinity and will begin at 6.30 pm.

2) Wednesday 22nd February

The Islamic Garden: An Opportunity for ‘Bridge-Building’ Between Cultures

Emma Clark, Garden Designer and Senior Tutor, Prince’s School of Traditional Arts


3) Thursday 8th March

Images of People with (Mental) Disabilities in the Islamic Tradition

Mohammed Ghaly, Assistant Professor of Islamic Studies, Leiden University

Rumi – on fasting

December 24, 2009

There’s hidden sweetness in the stomach’s emptiness.
We are lutes, no more, no less.

If the soundboxes stuffed full of anything, no music.
If the brain and belly are burning clean with fasting,
Every moment a new song comes out of the fire.
The fog clears, and new energy makes you run
Up the steps in front of you.
Be emptier and cry like reed instruments, cry.
Emptier, write secrets with the reed pen.
When you’re full of food and drink,
Satan sits where your spirit should,
An ugly metal statue in place of the Ka’ba.
When you fast, good habits gather
Like friends who want to help.
Fasting is Solomon’s seal.

Don’t give into some illusion and lose your power,
But even if you have, if you’ve lost all will and control,
They come back when you fast,
Like soldiers appearing out of the ground,
Pennants flying above them.

A table descends to your tents, Jesus’ table.
Expect to see it, when you fast,
This table spread with other food,
Better than the broth of cabbages.

translated by R.A.

Imam Ghazzali’s Last Poem

December 24, 2009

Bismillah. With thanks to Ertan Karpazli for sending this to me. Anyone know who translated this, or can provide the original Arabic?

Say to my friends, when they look upon me dead,
Weeping for me and mourning me in sorrow,
Do not believe that this corpse you see is myself,
In the name of God, I tell you, it is not I,
I am a spirit, and this is naught but flesh,
It was my abode and my garment for a time.

I am a treasure, by a talisman kept hid,
Fashioned of dust, which served me as a shrine,
I am a pearl, which has left its shell deserted,
I am a bird, and this body was my cage
Whence I have now flown forth and it is left as a token
Praise to God, who hath now set me free
And prepared for me my place in the highest of the heaven.

Until today I was dead, though alive in your midst,
Now I live in truth, with the grave-clothes discarded.
Today I hold converse with the saints above,
With no veil between, I see God face to face.
I look upon “Loh-i-Mahfuz” and therein I read
Whatever was and is and all that is to be.

Let my house fall in ruins, lay my cage in the ground,
Cast away the talisman, it is a token, no more,
Lay aside my cloak, it was but my outer garment.
Place them all in the grave, let them be forgotten,
I have passed on my way and you are left behind
Your place of abode was no dwelling place for me.

Think not that death is death, nay, it is life,
A life that surpasses all we could dream of here,
While in this world, here we are granted sleep,
Death is but sleep, sleep that shall be prolonged
Be not frightened when death draweth night,
It is but the departure for this blessed home.

Think of the mercy and love of your Lord,
Give thanks for His Grace and come without fear.
What I am now, even so shall you be
For I know that you are even as I am
The souls of all men come forth from God
The bodies of all are compounded alike

Good and evil, alike it was ours
I give you now a message of good cheer
May God’s peace and joy for evermore be yours.

by Abū Ḥāmid Muḥammad al-Ghazālī (450-505 H/ 1058-1111 CE)

An Astronomical Aubade – Ibn Hani, Andalusian Poet

June 7, 2009

Magnificent composition by the author and fantastic translation by the late Prof. A.J. Arberry of Cambridge.

Astronomical Aubade – Ibn Hani

Islamic Astronomical Poetry (Powerpoint slides)

Poetry of Imam al-Shafi’i

June 7, 2009

A handful of poems from his famous and widely-available Diwan (Collection of Poems) …

Imam al-Shafi’i (150-202) was born in Mecca or Gaza, grew up in Mecca where he memorised the Koran and mastered Arabic and archery, all as a child.  He obtained a copy of the Muwatta’ of Imam Malik (93-179) from Medina and memorised it all (about 2,000 hadiths) in nine days flat.  He then went to Medina and became Imam Malik’s leading student.  He later studied with students of Imam Abu Hanifah (80-150) in Iraq and founded his own methodology in Hadith and Law.  His school of law later became one of the four main schools (madhhabs) of Sunni Islam.  He died and is buried in Fustat (in the suburbs of modern Cairo).

A master of the Qur’an, Arabic, Hadith and Law, he was also expert in archery, rhetoric and poetry.

Here are some of his poems: Poetry of Imam Shafii – 1

More here from another source: Poetry of Imam al-Shafi’i – 2

Hajj – The Journey of Love

June 7, 2009

An incomplete draft translation of the wonderful Qasidah Mimiyyah by Imam Ibn Qayyim al-Jawziyyah, with explanatory notes.  The translation has reached 133 of the 229 lines (abyat) of the original Arabic text, so there’s still some more to do, God-willing. The English rendering is not great poetry, but I’m simply trying to convey some of the meaning in this great Qasidah.

Hajj – The Journey of Love

Hajj – The Journey of Love (Arabic text)